Yeminli, Noter Tasdikli Tercümeler

Version 1

Lisans eğitimini, mütercim-tercümanlık, dil bilimleri gibi bölümler üzerine yapmış, ülke dışında belirli bir süre tamamlamış olduğu eğitimlerden dolayı yeterli dil bilgisine sahip, yurt dışında çok uzun yıllar yaşamına devam etmiş çeşitli nedenlerden dolayı ülkesine geri dönmüş kişilerin başvurduğu duruma yeminli tercümanlık denmektedir. Yeminli tercümanlık, bireylerin zaten yapmakta oldukları tercümanlık hizmetini evinden veya herhangi bir yerden yapmaya devam ettirdikleri mesleğini resmi hale getirerek, kamu alanında da hizmet verme yetkisini kazanmaktır. Devlet kurum ve kuruluşlarında yapılan işlemlerde noter aracılığıyla almış oldukları izin tutanakları karşılığında vermiş oldukları hizmettir. Yazımızın bu bölümünde, yeminli tercüme konusunda merak edilen soruların cevaplarını sizlerle paylaşmak istiyoruz;

Yeminli Tercüman ve Yeminsiz Tercüman arasındaki Fark Nedir?

Yeminli bir tercüman yapmış olduğu çevirinin, altına imzasını atıp kaşelediği için çeşitli resmi kurum ve kuruluşlarda geçerliliği bulunmaktadır. Yeminsiz tercümanın yapmış olduğu çevirilerin resmi bir geçerliliği yoktur. Yeminsiz tercüman yaptığı çevirileri noter huzurunda tasdik ettirememektedir. Bunun için çeviri resmi kurumlara verilmek amacıyla yapılıyorsa mutlaka yeminli tercüman tarafından yaptırılması gerekmektedir.

Üniversite Denklik İşlemleri Nasıl gerçekleşmektedir?

Eğitim hayatını yurt dışında tamamlamış olan bireyler yeterli yabancı dil seviyesine ulaştığı durumda, yeminli tercüman olabilmektedir. Bunun için yapması gerekenler yurt dışından almış oldukları evrakları noterin belirlediği tercüman tarafından çeviri işleminin gerçekleştirilmesi ve yetkili noter tarafından tasdik ettirilmesidir. Bunun sonucunda Ankara/ Yök e teslim edilmelidir. Yök evrakları kesinlikle elden kabul etmektedir.

Yabancı Uyruklu Vatandaşlar Yeminli Tercüman Olabilir Mi?

Yeminli tercüman olabilmek ve bunun sonucunda resmi kurumlarda çeşitli işlemleri gerçekleştirebilmeniz için mutlaka Türk vatandaşı olmalısınız. Türk vatandaşı olduktan sonra, eğitim durumunuzu ve dil bilgisi seviyenizi belgeleyen evraklarla notere başvurabilirsiniz. Bunun sonucunda yeminli tercüman olmanız mümkündür. Eğer yabancı uyrukluysanız, çeşitli tercüme bürolarında görev alabilirsiniz. Bu şekilde hizmet veren birçok büro bulunmaktadır. Örgün olarak çalışabileceğiniz gibi, evden çalışma fırsatını çoğu tercüme bürosu sunmaktadır.

Yeminli Tercüman Olmak İçin Neler Gereklidir?

Yeminli tercüman olabilmek için gerekli olan şartlardan bir tanesi, dil yeterliliğinizi ispat eden orijinal belgenizdir. Örnek verecek olursak, İngilizce mütercim tercümanlık lisansını tamamlamış olan bir kişinin diploması, transkript, sınava girmiş olduğunu yıla ilişkin dil puanı, eğer mevcutsa IELTS, TOFL belgeleri, çeşitli kurumlardan almış olduğunu dil eğitim sertifikaları gibi belgelerdir. Bu belgeler yanınızda bulunarak gideceğiniz en yakın notere, tercümanlık mesleğinize yeminli devam edeceğinizi bildirmeniz yeterli olacaktır.

Noter yetkililerinin evraklarınızı uygun bulup yeterli gördüğü durumda sizlere yeminli tercümanlık hakkında çeşitli bilgilerini sunacaklardır. Bu bilgilerin içeriğinde, yeminli tercüman çalışma şekli, yabancı evrak kabulü, yabancı evrak kabul gerekçeleri, çeviri evrak hazırlanması, noterik çeviri evrakı tasdik işlemleri gibi konular vardır. Bilgilendirme işleminden sonra, evraklarınız ve kişisel bilgileriniz içeriğinde noter huzurunda hazırlanmış olan zabtı yüksek sesle okuyup yemin etmeniz gerekmektedir. En son işlem olarak da zabtı imzalamanızla bütün ritüeller tamamlanmış olacaktır.

Konuyla ilgili farklı bir önemli bilgi verecek olursak, Türkiye Cumhuriyeti içerisinde bulunan tüm resmi devlet daireleri Türkçesi mevcut olmayan belgeleri onaylamamaktadır. Bu belgelere tasdik mührü vurulmaz. Eğer yurt dışından almış olduğunuz diploma ve bilgiler Türkçe değilse noterin kendi içinde anlaşmalı olduğu yeminli tercüman tarafından Türkçeye çevrilmesi gerekmektedir. Çeviri noter huzuruna götürülerek, tasdiklendikten sonra zabıt evrakların arasında yerini alır. Daha önceden yapılmış olan çeviriler bir belge niteliği taşımamaktadır. Bu gibi durumlarda da noter kendi tercümanına yönlendirmektedir.

Yeminli Tercüman Hizmeti Al!

Yeminli tercüman için konusunda uzman ekiplerimiz ile doğru, kaliteli ve hızlı hizmet alabilirsiniz.

Hızlı İletişim
Merhaba
Merhaba!
Size Nasıl Yardımcı Olabilir?