Editing And Proofreading

Version 1

Editing düzeltme ve proofreading son okutma, kontrol anlamına gelmektedir. Bu konularda alanında uzman kıdemli editörlerimiz sizlere hizmet vermektedir. Bütün proje de hatasız çeviri teslim etmek amacıyla, detaylı bir kontrol sağlanmaktadır. Her proje için en az 3 dil uzmanı çalışmaktadır. Bunlardan bir tanesi tercüman, diğeri editör, diğeri ise proofreaderdir. Proje içerisinde görev alacak dil uzmanları, metnin içeriğine göre belirlenmektedir. Örnek verecek olursak mühendislik alanında yapılan bir metnin çevirisi için, mühendislik terimlerine hâkim yeteli alt yapıya sahip tercümanlar görev almaktadır. Kalite kontrol aşamalarında en son kontrol oroofreader aracılığıyla yapılmaktadır. Çeviri ile mevcut kaynak metin arasındaki tutarlılık karşılaştırılmaktadır. Kaynak metin içerisinde bulunan alan kapsamındaki tüm terimler hedef metin içerisinde doğru ve uygun bir şekilde kullanıldığının kontrolü gerçekleştirilmelidir. Örneğin hukuk içerikli bir metinde bulunan tüm bilgiler, hukuki esaslar doğrultusunda yazılmalıdır. Hukuk dilinin kurallarına uygun bir şekilde hedef metne aktarım işlemi gerçekleştirilmelidir. Tüm ekibimiz alanında profesyonel olup, kaliteli kontrol işlemlerini gerçekleştirmektedir.  Vermiş olduğumuz bu hizmet sayesinde, tüm çeviri metinleriniz hatasız şekilde teslim edilmektedir. Bize ve ekibimize bu konuda sonuna kadar güvenebilirsiniz.

Editing İşlemi Nasıl Olmalıdır

Yerel firmalar, işletmeler, çeşitli yardım kurum ve kuruluşları veya okullar, ihtiyaç duydukları alana yönelik metinleri hazırlayacak editörlere sahip olmamaktadır.  Bunun haricinde yazılı materyal bir ekip tarafından oluşturulmuş ve bunun sonucunda yazının tamamının incelenmesi zorlaşmış olabilir. Bu gibi durumlarda proof-editing işlemi sizlere yardımcı olmaktadır. Editing yani düzenleme işlemi belirli kurallar çerçevesinde yapılmalıdır. Kaliteli bir editing çalışması için gerekli olan aşamaları şu şekilde sıralayabiliriz;

  • Gramer, imla ve gerekli olan tüm noktalama işaretlerinin hatasız ve eksik bir şekilde olması. Gerekli durumlarda düzeltilmesi.
  • Eksik kalmış ifade, kelime, isim, tarih gibi bilgilerin doğru bir şekilde tamamlanması.
  • Kaynak metinde verilmek istenilen mesajı, tüm incelikleriyle doğru bir şekilde aktarmasını sağlayacak yazım üslubunun gerçekleştirilmesi.
  • Çeviri içerisinde standart ve tutarlı bir terminoloji oluşturulmasının denetimi.
  • İçeriğin daha ilgi çekici ve yaratıcı hale dönüştürülmesi
  • Müşterinin isteklerine uygun olup olmadığının denetiminin sağlanması.

Proofreading İşlemi Nasıl Olmalıdır

Proofreading son kontrollerin sağlanması işlemine verilen isimdir. Hatanın olmaması adına çok önemli bir adımdır. Bu nedenle bütün gereklilikleri titizlikle gerçekleştirilmelidir. Sizlere proofreading çalışması için gerekli olan aşamaları şu şekilde sıralayabiliriz;

  • İmla, noktalama konusunda tüm hataların eksiksiz bir şekilde düzeltilerek son kontrollerin yapılması.
  • Metnin gramer olarak doğru yazılıp azılmadığının kontrolünün sağlanması.
  • Çeviri metninin doküman mizanpajı, tipografi ve içindekilerin hatasız olmasının gerçekleştirilmesi.
  • Çeşitli tarih formatı, boşluk, sayı gibi görsel tutarsızlıkların düzeltilmesi.

Proofreader İşlemi Neleri Kapsamaz?

Proofreader tarafından yapılması beklenen çeşitli düzenleme işlemleri vardır. Fakat proofreader belirli bir seviyeye kadar içeriğe etki etmektedir. Bu işleme farklı bir bakış açısıyla referans da denmektedir. Proofreader işleminin kapsamadığı durumları şu şekilde sıralayabiliriz;

İçerik Düzenleme İşlemi:

Proofreader içeriğin düzenlemesini sağlamaz, içeriğin düzenlenmesi gerekli olan yerlerin notunu alarak yazara gönderir. Notları dikkate alarak, düzeltme işlemini yazar gerçekleştirir.

İndeksleme İşlemi:

Proofreader içeriğin konu başlıklarını indekslemez fakat bu konuda tecrübe sahibi olan kişilerin yardımıyla tavsiye edebilir.

Sayfa Yapısı ve Tasarımı:

Bu alan tamamen farklı bir uzmanlık bilgisini gerektirmektedir. Proofreader bu konudaki eksiklikleri tespit eder fakat düzenleme işlemini yapmamaktadır. Alanında uzman kişiler bu konuda destek vermektedir.

Kullanım izinleri:

İçerikte bulunan makalelerin ve görsel simgelerin kullanım izinleri proofreader tarafından tespit edilmemektedir. Bu konuda yazar üzerine düşen sorumluluğu yerine getirmelidir.

Editing And Proofreading Hizmeti Al!

Editing And Proofreading için konusunda uzman ekiplerimiz ile doğru, kaliteli ve hızlı hizmet alabilirsiniz.

KAMPANYA VE SİZE ÖZEL DUYURULARIMIZ İÇİN

UZMANLIKLARIMIZ

Masal Tercüme © 2020 Tüm Hakları Saklı

Tasarım Ultra Dijital